Skip to main content
Lyon Collection
  • Login
  • Register
    • Login
    • Register
  • About
  • Browse
      • Objects
      • People/Orgs
      • Exhibitions
  • Contact

82 object Results
  • Add all results to lightbox
  • Select results to add to lightbox
  • Sort by:
  • Identifier
  • Title
  • Sort order:
  • Ascending
  • Descending
  • Start Over

object type: person: medium:
Woman Exhaling Smoke from a Pipe (<i>Kiseru no kemuri o fuku onna</i>: 煙草の煙を吹く女) from the series <i>Ten Classes of Women’s Physiognomy</i> (Fujo ninsō juppon - 婦女人相十品)
1928ca Goyo Utamaro smoke
Woman Exhaling Smoke from a Pipe (Kiseru no kemuri o fuku onna: 煙草の煙を吹く女) from the series Ten Classes of Women’s Physiognomy (Fujo ninsō juppon - 婦女人相十品)

Woman carrying umbrellas and a child running during a <i>Sudden shower at the Mimeguri Shrine</i> (三囲の夕立)
1830-33 Kunisada umbrella chil
Woman carrying umbrellas and a child running during a Sudden shower at the Mimeguri Shrine (三囲の夕立)

Woman at the bath (<i>Yokujō no onna</i> - 浴場の女)
1950s Goyo recarved
Woman at the bath (Yokujō no onna - 浴場の女)

Winter (<i>Fuyu</i> - 冬), from the series Pleasures of Women at the Height of the Four Seasons (<i>Shiki no kokoro onna asobi</i> - 四季心女遊)
1845c Kuniyoshi winter
Winter (Fuyu - 冬), from the series Pleasures of Women at the Height of the Four Seasons (Shiki no kokoro onna asobi - 四季心女遊)

Viewing Plum Blossoms
1780s Shuncho
Viewing Plum Blossoms

Two <i>oiran</i>, Inaoka (稲岡) and Shigee (? 茂枝) of the Okamotoya (岡本屋), from the series <i>Seirō bijin awase</i> (青楼美人合)
1810s Eizan yoshiwara double
Two oiran, Inaoka (稲岡) and Shigee (? 茂枝) of the Okamotoya (岡本屋), from the series Seirō bijin awase (青楼美人合)

Triptych of <i>Plum Blossoms in the Evening Snow</i> (<i>Tsumoru yo no ume</i> - つもる夜の梅)
1847-48 Kuniyoshi evening plum
Triptych of Plum Blossoms in the Evening Snow (Tsumoru yo no ume - つもる夜の梅)

Three panels from the series Cherry Blossoms at Night in the New Yoshiwara (<i>Shin Yoshiwara yozakura</i> - 新吉原夜桜) - Chōdayū (長太夫) of the Okamotoya on the left
1830 Eisen bijin triptych
Three panels from the series Cherry Blossoms at Night in the New Yoshiwara (Shin Yoshiwara yozakura - 新吉原夜桜) - Chōdayū (長太夫) of the Okamotoya on the left

The Tenth Month (十月): The Festival of Ebisu (<i>Jūgatsu, Ebisu kō</i> - 恵比子講), Kaotsuma (顔妻) of the Tamaya (玉屋), from the series Annual Events in the New Yoshiwara (<i>Shin Yoshiwara nenjū gyōji</i> - 新吉原年中行事)  
1832 Eisen Towel.jpg
The Tenth Month (十月): The Festival of Ebisu (Jūgatsu, Ebisu kō - 恵比子講), Kaotsuma (顔妻) of the Tamaya (玉屋), from the series Annual Events in the New Yoshiwara (Shin Yoshiwara nenjū gyōji - 新吉原年中行事)  

The puppet the <i>bijin</i> is holding is in the form of Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as the <i>otokodate</i> An no Heibei (安ノ平兵衛) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (<i>Mitate ningyō gonin otoko</i> - 見立人形五人男)
1828c Kuniyasu bunraku 1
The puppet the bijin is holding is in the form of Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as the otokodate An no Heibei (安ノ平兵衛) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (Mitate ningyō gonin otoko - 見立人形五人男)

The puppet the beautiful woman is holding is in the form of Arashi Sanjūrō VII (嵐三十郎) as the <i>otokodate</i> Hotei Ichiemon (布袋市右衛門) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (<i>Mitate ningyō gonin otoko</i> - 見立人形五人男)
1828c Kuniyasu bunraku 4
The puppet the beautiful woman is holding is in the form of Arashi Sanjūrō VII (嵐三十郎) as the otokodate Hotei Ichiemon (布袋市右衛門) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (Mitate ningyō gonin otoko - 見立人形五人男)

The Night Lamp at Akiba (秋葉常夜燈)
1822-24 Eisen moon shadows
The Night Lamp at Akiba (秋葉常夜燈)

The New Plum Estate on the Sumida River or <i>Sumidagawa shin-Umeyashiki no zu</i> (隅田川新梅屋敷之図)
1810c Toyokuni I Gathering.jpg
The New Plum Estate on the Sumida River or Sumidagawa shin-Umeyashiki no zu (隅田川新梅屋敷之図)

The <i>oiran</i> Ogura from the Owari house (尾張屋内尾倉登) accompanied by two <i>kamuro</i> - from an untitled series
1830s Senchō oiran and kamuro
The oiran Ogura from the Owari house (尾張屋内尾倉登) accompanied by two kamuro - from an untitled series

The Interesting Type (<i>Omoshiroki sō</i>), from the series <i>Ten Types in the Physiognomic Study of Women </i> (Fujin sōgaku juttai - 婦人相学十躰 面白キ相)
1918ca Goyo Utamaro mirror
The Interesting Type (Omoshiroki sō), from the series Ten Types in the Physiognomic Study of Women (Fujin sōgaku juttai - 婦人相学十躰 面白キ相)

The Ide Jewel River in Yamashiro Province (<i>Yamashiro no kuni Ide no Tamagawa</i> - 山城国井出の玉川) from an untitled triptych series of <i>Six Jewel Rivers</i> (<i>Mu Tamagawa</i> -  六玉川)
1847-52 Kuniyoshi yamashiro
The Ide Jewel River in Yamashiro Province (Yamashiro no kuni Ide no Tamagawa - 山城国井出の玉川) from an untitled triptych series of Six Jewel Rivers (Mu Tamagawa - 六玉川)

The Hour of the Dog, Fifth Hour of the Night (<i>Inu no koku</i> - 戌ノ刻, <i>Yoru itsutsu</i> - 夜五ツ) from the series <i>Yoshiwara Clock</i> (<i>Yoshiwara-tokei</i> - 吉原時計)
1820-25 Kunisada evening
The Hour of the Dog, Fifth Hour of the Night (Inu no koku - 戌ノ刻, Yoru itsutsu - 夜五ツ) from the series Yoshiwara Clock (Yoshiwara-tokei - 吉原時計)

The Dance Teacher - <i>Odori shishō</i> (踊師匠) from the series 'A Collection of Modern Beauties' - <i>Tōsei bijin awase</i> (当世美人合)
1827c Kunisada dance teacher
The Dance Teacher - Odori shishō (踊師匠) from the series 'A Collection of Modern Beauties' - Tōsei bijin awase (当世美人合)

The courtesan Toyozumi (豊住) of the Chōjiya (丁子屋) house with her kamuro from the series <i>Collection of Beautiful Flowers of the Pleasure Quarters </i> (<i>Seirō meika awase</i> - 青楼名花合)
1825-30 Eizan toyozumi and kam
The courtesan Toyozumi (豊住) of the Chōjiya (丁子屋) house with her kamuro from the series Collection of Beautiful Flowers of the Pleasure Quarters (Seirō meika awase - 青楼名花合)

The courtesan Senju of the Izumiya (和泉屋内泉壽) from the series <i>Eight Views of the Shin-Yoshiwara</i> (Shin-Yoshiwara Hakkei - 新吉原八景) - <i>Returning Sails at San'yabori</i> (<i>San'yabori no kihan</i> - 三谷堀の帰帆)
1820-30 Eisen senju
The courtesan Senju of the Izumiya (和泉屋内泉壽) from the series Eight Views of the Shin-Yoshiwara (Shin-Yoshiwara Hakkei - 新吉原八景) - Returning Sails at San'yabori (San'yabori no kihan - 三谷堀の帰帆)

The courtesan Hanamurasaki (花紫) of the Nishi-Ōgiya (西扇屋)
1828 Shigenobu I Hanamurasaki
The courtesan Hanamurasaki (花紫) of the Nishi-Ōgiya (西扇屋)

The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (<i>Settsu no kuni Tōi no Tamagawa</i> - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of the 'Six Jewel Rivers' (<i>Mu Tamagawa</i> - 六玉川)  
1847 Kuniyoshi beating cloth
The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (Settsu no kuni Tōi no Tamagawa - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of the 'Six Jewel Rivers' (Mu Tamagawa - 六玉川)  

The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (<i>Settsu no kuni Tōi no Tamagawa</i> - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of <i>Six Jewel Rivers</i> (<i>Mu Tamagawa</i> - 六玉川)
1850c Kuniyoshi silk workers
The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (Settsu no kuni Tōi no Tamagawa - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of Six Jewel Rivers (Mu Tamagawa - 六玉川)

The beauty Yūgiri (夕きり) in the rain - from the series <i>Fan-tossing for the Elegant</i> (<i>Fūryū tōsenkyō</i> - 風流投扇興)
1815c Kunisada Genji 39
The beauty Yūgiri (夕きり) in the rain - from the series Fan-tossing for the Elegant (Fūryū tōsenkyō - 風流投扇興)

Streetwalker (<i>Tsujigimi</i> - 辻君) from the series <i>Comparison of Present-day Beauties</i> (<i>Jisei bijin kurabe</i> - 時世美人競)
1830s Eisen courtesan
Streetwalker (Tsujigimi - 辻君) from the series Comparison of Present-day Beauties (Jisei bijin kurabe - 時世美人競)

Showering Flower Petals (<i>Hana bira ame</i> - 花の雨 or  花弁雨)
1930s Takane Koji hana no ame
Showering Flower Petals (Hana bira ame - 花の雨 or 花弁雨)

Saint Mayouwa Says Indecisiveness Is Bad (<i>Mayou wa son ja</i>) from the series <i>Sixteen Wonderful Considerations of Profit</i> (<i>Myō densu jūroku rikan</i> - 妙でんす十六利勘 迷者損者)
1843-46 Kuniyoshi bijin mirror
Saint Mayouwa Says Indecisiveness Is Bad (Mayou wa son ja) from the series Sixteen Wonderful Considerations of Profit (Myō densu jūroku rikan - 妙でんす十六利勘 迷者損者)

Ryo Dōhin (呂洞賓, aka Lu Dongbin) from the series Sixteen Female Sennin Charming Creatures (<i>Enshi juroku josen</i> - 艶姿十六女仙)
1850 Kuniyoshi dragon screen
Ryo Dōhin (呂洞賓, aka Lu Dongbin) from the series Sixteen Female Sennin Charming Creatures (Enshi juroku josen - 艶姿十六女仙)

Puppet in the form of Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as the <i>otokodate</i> Kaminari Shōkurō (雷庄九郎) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (<i>Mitate ningyō gonin otoko</i> - 見立人形五人男)
1828c Kuniyasu bunraku 2
Puppet in the form of Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as the otokodate Kaminari Shōkurō (雷庄九郎) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (Mitate ningyō gonin otoko - 見立人形五人男)

Poem by Emperor Kōkō (Kōkō Tennō - 光孝天皇), No. 15 (十五), from the series <i>A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets</i> (<i>Hyakunin isshu eshō</i> - 百人一首絵抄)  
1844 Kunisada umbrella
Poem by Emperor Kōkō (Kōkō Tennō - 光孝天皇), No. 15 (十五), from the series A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu eshō - 百人一首絵抄)  

Parody of Zhu Wu: the Divine Strategist "Shinkigunshi Shubu no mitate" (神機軍師朱武の見立) from "Tsūzoku Suikoden Gōketsu Hyaku-hachi-nin no Hitori" (通俗水滸伝豪傑百八人之一個) The hundred and eight heroes of the Suikoden "Ōgiya uchi Hanaōgi" The courtesan Hana-Ogi of the Ogiya house (扇屋内 花扇)
1820-25 Kuniyasu suikoden Hana
Parody of Zhu Wu: the Divine Strategist "Shinkigunshi Shubu no mitate" (神機軍師朱武の見立) from "Tsūzoku Suikoden Gōketsu Hyaku-hachi-nin no Hitori" (通俗水滸伝豪傑百八人之一個) The hundred and eight heroes of the Suikoden "Ōgiya uchi Hanaōgi" The courtesan Hana-Ogi of the Ogiya house (扇屋内 花扇)

Parody of Narihira's <i>Journey to the East</i> (<i>Azuma-kudri: Yatsushi no Fuji</i>)
1806c Utamaro Narihira mitate
Parody of Narihira's Journey to the East (Azuma-kudri: Yatsushi no Fuji)

Osaka courtesans on parade
1860 Yoshiyuki courtesans trip
Osaka courtesans on parade

Oiran and and two assistant trainees from the Kado-Ebiya (角海老屋)
1830c Tominobu oiran and maiko
Oiran and and two assistant trainees from the Kado-Ebiya (角海老屋)

No. 18 (十八), the Story of Hinazuru (ひな鶴の話), from the series <i>An Excellent Selection of Thirty-six Noted Courtesans</i> (<i>Meigi sanjūroku kasen</i> - 名妓三十六佳撰) 
1861 Kunisada lightning
No. 18 (十八), the Story of Hinazuru (ひな鶴の話), from the series An Excellent Selection of Thirty-six Noted Courtesans (Meigi sanjūroku kasen - 名妓三十六佳撰) 

Mother and child: Kinryūzan (金竜山) from the series <i>Eight Views of Edo</i> (<i>Edo hakkei no uchi</i> - 江戸八景ノ内)
1820c Kunisada Mother.jpg
Mother and child: Kinryūzan (金竜山) from the series Eight Views of Edo (Edo hakkei no uchi - 江戸八景ノ内)

Next 36

Filter by

person

actor prints (yakusha-e - 役者絵) (4)
Aritaya Seiemon (有田屋清右衛門) (3)
Ariwara Narihira (在原業平: from 825 to 880) (1)
Asahina Saburō (朝比奈三郎) (1)
Azumaya Daisuke (東屋大助) (1)
Bandō Mitsugorō III (三代目坂東三津五郎: 11/1799 to 12/1831) (1)
bats (komori - 蝙蝠) (6)
and 87 more

medium

Japanese color woodblock print (82)

century

18th century (3)
19th century (67)
20th century (12)

decade

1770s (1)
1780s (1)
1790s (1)
1800s (5)
1810s (7)
1820s (30)
1830s (6)
1840s (19)
1850s (2)
1860s (2)
1900s (2)
1910s (1)
1920s (3)
1930s (5)
1950s (1)
and 8 more

year

1775 (1)
1780 (1)
1781 (1)
1782 (1)
1783 (1)
1784 (1)
1785 (1)
and 73 more

exhibition

Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 4 (1)
© 2020 Lyon Collection