Skip to main content
Lyon Collection
  • Login
  • Register
    • Login
    • Register
  • About
  • Browse
      • Objects
      • People/Orgs
      • Exhibitions
  • Contact

134 object Results
  • Add all results to lightbox
  • Select results to add to lightbox
  • Sort by:
  • Identifier
  • Title
  • Sort order:
  • Ascending
  • Descending
  • Start Over

person: medium:
Moga - A Modern Girl of 1920 (<i>Ichikyū-nirei-nen no moga</i>: 一九二0年モガ)
2013 Binnie modern girl
Moga - A Modern Girl of 1920 (Ichikyū-nirei-nen no moga: 一九二0年モガ)

AIDS Series / Geisha in Bath
2008 Teraoka geisha in bath
AIDS Series / Geisha in Bath

<i>Kuchibeni</i> (口紅) or lipstick
1975-80c Shimura Tatsumi Beni
Kuchibeni (口紅) or lipstick

Washing hair (<i>Kami</i>) 髪
1953 Shinsui hair
Washing hair (Kami) 髪

Black cat (黒い猫) from the series <i>Ten Types of Female Nudes</i> (<i>Hadaka Jisshu</i> - 裸女十種)
1935 Ishikawa Black Cat
Black cat (黒い猫) from the series Ten Types of Female Nudes (Hadaka Jisshu - 裸女十種)

Heron Maiden (<i>Sagi Musume</i> - 鷺娘) - Winter (<i>fuyu</i> 冬) from the series <i>Shiki bijin</i> ('Beauties of the Four Seasons' - 四季美人?)
1925 Tsunetomi heron
Heron Maiden (Sagi Musume - 鷺娘) - Winter (fuyu 冬) from the series Shiki bijin ('Beauties of the Four Seasons' - 四季美人?)

The heroine Koharu from the series <i>The Complete works of Chikamatsu</i> (<i>Dai Chikamatsu zenshu: 'Shinju ten no amijima' no Koharu</i>)
1924 Keigetsu tobacco
The heroine Koharu from the series The Complete works of Chikamatsu (Dai Chikamatsu zenshu: 'Shinju ten no amijima' no Koharu)

Woman in a summer kimono (<i>Natsui no onna</i> - 夏衣の女)
1920 Goyo summer kimono
Woman in a summer kimono (Natsui no onna - 夏衣の女)

Woman applying powder (<i>Keshō no onna</i>) 化粧の女
1918 Goyo applying powder
Woman applying powder (Keshō no onna) 化粧の女

Evening Snow (Yuke no Yūbei - ゆきの夕べ) - from a portfolio of prints entitled 'Thick Mist'
1910c Ikeda Shoen kuchie
Evening Snow (Yuke no Yūbei - ゆきの夕べ) - from a portfolio of prints entitled 'Thick Mist'

Winter Peony (<i>Kanbotan</i> - 寒牡丹) - from the series <i>Forms of Modern Beauties</i> (<i>Imasugata</i> - いま姿)
1906 Shoun snow peony
Winter Peony (Kanbotan - 寒牡丹) - from the series Forms of Modern Beauties (Imasugata - いま姿)

Young girl under a black parasol or <i>yōgasa</i> [黒の洋傘] from the series <i>True Beauties</i> (<i>Shin Bijin</i> - 真美人) - this is #14 of 36
1897 Chikanobu parasol
Young girl under a black parasol or yōgasa [黒の洋傘] from the series True Beauties (Shin Bijin - 真美人) - this is #14 of 36

Fireflies (<i>hotaru</i> - ほたる) from the series <i>The Inner Precincts at Chiyoda</i> (<i>Chiyoda no Ōoku</i> - 千代田之大奥)
1896 Chikanobu hotaru
Fireflies (hotaru - ほたる) from the series The Inner Precincts at Chiyoda (Chiyoda no Ōoku - 千代田之大奥)

Bijin washing herself from 'Collection of Magic Lantern Images: Bathing' (幻燈写心競 - 海水浴)
1891 Chikanobu basin
Bijin washing herself from 'Collection of Magic Lantern Images: Bathing' (幻燈写心競 - 海水浴)

3:00 AM (<i>Gozen sanji</i> - 午前三時) from the series <i>Scenes of the twenty-four hours parodied</i> (<i>Mitate chūya nijūoji no uchi</i> - 見立昼夜廿四時之内)
1890 Kunichika 3am (Gozen sanj
3:00 AM (Gozen sanji - 午前三時) from the series Scenes of the twenty-four hours parodied (Mitate chūya nijūoji no uchi - 見立昼夜廿四時之内)

3:00 AM (<i>Gozen sanji</i> - 午前三時) from the series <i>Scenes of the twenty-four hours parodied</i> (<i>Mitate chūya nijūoji no uchi</i> - 見立昼夜廿四時之内)
1890 Kunichika 3 am
3:00 AM (Gozen sanji - 午前三時) from the series Scenes of the twenty-four hours parodied (Mitate chūya nijūoji no uchi - 見立昼夜廿四時之内)

Jiang Shi (Kyō Shi 姜詩) from <i>Juxtaposed Pictures of Twenty-four Paragons of Filial Piety</i> (<i>Nijūshikō Mitate Awase</i> - 二十四孝見立画合) - #11
1890 Chikanobu Nijushiko Mitat
Jiang Shi (Kyō Shi 姜詩) from Juxtaposed Pictures of Twenty-four Paragons of Filial Piety (Nijūshikō Mitate Awase - 二十四孝見立画合) - #11

<i>Looking Tiresome: The Appearance of a Virgin of the Kansei Era</i> (<i>Urusasō</i> - うるささう: <i>Kansei nenkan shojo no fūzoku</i> - 寛政年間処女之風俗) from the series <i>Thirty-two Aspects of Customs and Manners</i> (<i>Fūzoku sanjūnisō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi Virgin Appeara
Looking Tiresome: The Appearance of a Virgin of the Kansei Era (Urusasō - うるささう: Kansei nenkan shojo no fūzoku - 寛政年間処女之風俗) from the series Thirty-two Aspects of Customs and Manners (Fūzoku sanjūnisō - 風俗三十二相)

Looking hot (<i>Atsu-sō</i> - あつさう): The Appearance of a Housewife of the Bunsei Era (<i>Bunsei nenkan naishitsu no fuzoku</i> - 文政年間: 内室の風俗), from the series <i>'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' </i> (<i>Fūzoku sanjūni sō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi moxa
Looking hot (Atsu-sō - あつさう): The Appearance of a Housewife of the Bunsei Era (Bunsei nenkan naishitsu no fuzoku - 文政年間: 内室の風俗), from the series 'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' (Fūzoku sanjūni sō - 風俗三十二相)

Looking Feminine (<i>Shinayaka-sō</i> - しなやかさう): The Appearance of a 'Castle-toppler' of the Tempo Era (<i>Tempo nenkan keisei no fuzoku</i> - 天保年間: 傾城之風俗), from the series <i>'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' </i> (<i>Fūzoku sanjūni sō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi courtesan
Looking Feminine (Shinayaka-sō - しなやかさう): The Appearance of a 'Castle-toppler' of the Tempo Era (Tempo nenkan keisei no fuzoku - 天保年間: 傾城之風俗), from the series 'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' (Fūzoku sanjūni sō - 風俗三十二相)

<i>Looking Capable</i> (<i>Okigatsuki-sō</i> - おきがつきさう): The Appearance of a Kyoto Waitress in the Meiji Era (<i>Meiji nenkan saikyo nakai no fuzoku</i> - 明治年間: 西京仲居之風俗) from the series <i>'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' </i> (<i>Fūzoku sanjūni sō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi capable
Looking Capable (Okigatsuki-sō - おきがつきさう): The Appearance of a Kyoto Waitress in the Meiji Era (Meiji nenkan saikyo nakai no fuzoku - 明治年間: 西京仲居之風俗) from the series 'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' (Fūzoku sanjūni sō - 風俗三十二相)

Full Moon on Tatami Mats - Shadows of Pine Branches (<i>Meigetsu ya tatami no ue ni matsu no kage</i> - 名月や畳の上に松の影 其角): from the series <i>100 Aspects of the Moon</i> (<i>Tsuki hyaku sugata</i> - 月百姿)
1885 Yoshitoshi Shadows of Pin
Full Moon on Tatami Mats - Shadows of Pine Branches (Meigetsu ya tatami no ue ni matsu no kage - 名月や畳の上に松の影 其角): from the series 100 Aspects of the Moon (Tsuki hyaku sugata - 月百姿)

7:00 AM (午前七時) from the series <i>24 Hours at Shinbashi and Yanagibashi</i> (<i>Shinryū nijūyoshi</i> - 新柳二十四時)
1880c Yoshitoshi 7am
7:00 AM (午前七時) from the series 24 Hours at Shinbashi and Yanagibashi (Shinryū nijūyoshi - 新柳二十四時)

One of the prints from the series of <i>True Beauties</i> (<i>Shin Bijin</i> - 真美人) - this is #1 of 36
1875c Chikanobu Shin Bijin.jpg
One of the prints from the series of True Beauties (Shin Bijin - 真美人) - this is #1 of 36

Bijin with an umbrella watching a bird in flight from the series <i>Annual Events and Customs in the Capital</i> (<i>Azuma fūzoku nenjū gyōji</i> - 東風俗年中行事) - the 4th Month (四月)
1870s Chikanobu Cuckoo Flight.
Bijin with an umbrella watching a bird in flight from the series Annual Events and Customs in the Capital (Azuma fūzoku nenjū gyōji - 東風俗年中行事) - the 4th Month (四月)

The geisha Miyokichi (芸妓美代吉) from the series <i>Thirty-six Good and Evil Beauties</i> (<i>Zen-aku sanjūroku bijin</i> - 善悪三拾六美人)
1870 Kunichika miyokichi
The geisha Miyokichi (芸妓美代吉) from the series Thirty-six Good and Evil Beauties (Zen-aku sanjūroku bijin - 善悪三拾六美人)

Shōno (庄野): The Kumano Shrine and the Shiratori Grave Mound (Kumano no yashiro - 熊野ノ社, Shiratori-zuka - 白鳥塚); Women Travellers (<i>Onna tabibito</i>), from the series <i>The Fifty-three Stations</i> [<i>of the Tōkaidō Road</i>] <i>by Two Brushes</i> (<i>Sōhitsu gojūsan tsugi</i> - 双筆五十三次)
1855 Hiroshige shono
Shōno (庄野): The Kumano Shrine and the Shiratori Grave Mound (Kumano no yashiro - 熊野ノ社, Shiratori-zuka - 白鳥塚); Women Travellers (Onna tabibito), from the series The Fifty-three Stations [of the Tōkaidō Road] by Two Brushes (Sōhitsu gojūsan tsugi - 双筆五十三次)

Triptych of the Great Summer Fireworks at Ryōgoku Bridge (<i>Ryōgoku nōryō ōhanabi</i>: 両国納涼大花火)
1853c Hiroshige fireworks
Triptych of the Great Summer Fireworks at Ryōgoku Bridge (Ryōgoku nōryō ōhanabi: 両国納涼大花火)

Triptych of three <i>bijin</i> and children gathering outdoors at dusk in the summertime
1850c Kuniyoshi silhouette
Triptych of three bijin and children gathering outdoors at dusk in the summertime

Bijin reading a letter by lantern light - from the series 'A Collection of Modern Beauties' <i>Tōsei bijin soroe no uchi</i> (當盛美人揃之内)
1850c Kunisada II love letter
Bijin reading a letter by lantern light - from the series 'A Collection of Modern Beauties' Tōsei bijin soroe no uchi (當盛美人揃之内)

'Distant Treasure' (遠方通宝) from the series The Modern Measure of Womenʼs Desire for Money (<i>Imayō tofu shisen</i> - 今様斗婦志錢)
1848ca Kuniyoshi bijin with do
'Distant Treasure' (遠方通宝) from the series The Modern Measure of Womenʼs Desire for Money (Imayō tofu shisen - 今様斗婦志錢)

Woman Holding a Child Before a Daruma Kite - center panel of a triptych of <i>The Five Festivals - Mutsuki</i> (五節句之内睦月)
1847-52c Kuniyoshi daruma kite
Woman Holding a Child Before a Daruma Kite - center panel of a triptych of The Five Festivals - Mutsuki (五節句之内睦月)

<i>View of Enoshima and Fuji from Shichirigahama</i> (<i>Shichiri gahama yori Enoshima no tokei</i> - 七里ヶ浜より江の島乃遠景) - center panel of a triptych
1847-52 Kuniyoshi enoshima
View of Enoshima and Fuji from Shichirigahama (Shichiri gahama yori Enoshima no tokei - 七里ヶ浜より江の島乃遠景) - center panel of a triptych

<i>Plover Jewel River in Mutsu Province</i> (<i>Mutsu no kuni Chidori no Tamagawa</i> - 陸奥国千鳥のたま河)
1847-50 Kuniyoshi chidori
Plover Jewel River in Mutsu Province (Mutsu no kuni Chidori no Tamagawa - 陸奥国千鳥のたま河)

No. 2, Gaman Sonja (我慢損者 - The Impatient Loser) from the series <i>Sixteen Wonderful Considerations of Profit</i> (<i>Myō densu jūroku rikan</i> - 十六利勘 我慢損者)
1845c Kuniyoshi gaman sonja
No. 2, Gaman Sonja (我慢損者 - The Impatient Loser) from the series Sixteen Wonderful Considerations of Profit (Myō densu jūroku rikan - 十六利勘 我慢損者)

Triptych of the Famous Sights of Edo (東都名所遊観): Last Month of the Year in Asakusa (極月浅草市)
1845c Kunisada kiyomidzu
Triptych of the Famous Sights of Edo (東都名所遊観): Last Month of the Year in Asakusa (極月浅草市)

Next 36

Filter by

object type

Prints (134)

person

actor prints (yakusha-e - 役者絵) (2)
Akiyama Buemon (秋山武右衛門) (2)
bats (komori - 蝙蝠) (5)
blue prints (aizuri-e - 藍摺絵) (2)
Chichibuya Shōzaemon (秩父屋庄左衛門) (2)
Chikamatsu Monzaemon (近松門左衛門) (1)
Chōkyōsai Eiri (鳥橋斎栄里) (1)
and 119 more

medium

Japanese woodblock print (134)

exhibition

Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 3 (1)
© 2020 Lyon Collection