Skip to main content
Lyon Collection
  • Login
  • Register
    • Login
    • Register
  • About
  • Browse
      • Objects
      • People/Orgs
      • Exhibitions
  • Contact

626 object Results
  • Add all results to lightbox
  • Select results to add to lightbox
  • Sort by:
  • Identifier
  • Title
  • Sort order:
  • Ascending
  • Descending
  • Start Over

century: medium:
<i>Shower on Nihonbashi</i> (<i>Nihonbashi no hakuu</i>) from the series <i>Famous Places in the Eastern Capital</i> (<i>Tōto meisho</i>) - a modern reproduction
2001 1830s Hiroshige nihonbash
Shower on Nihonbashi (Nihonbashi no hakuu) from the series Famous Places in the Eastern Capital (Tōto meisho) - a modern reproduction

The ebb tide at Shibaura (<i>Shibaura no Shiohi</i> - 芝浦の汐干): Two girls gathering clams
1900c Kogyo kuchi-e
The ebb tide at Shibaura (Shibaura no Shiohi - 芝浦の汐干): Two girls gathering clams

The Sign Painter (<i>Kanteiryū</i> - 感亭流) from the <i>Annual Events of the Edo Theatre</i> (<i>Ō-Edo shibai nenjū-gyōji</i> - 大江戸しばゐねんぢうぎやうじ)
1900c anon sign maker
The Sign Painter (Kanteiryū - 感亭流) from the Annual Events of the Edo Theatre (Ō-Edo shibai nenjū-gyōji - 大江戸しばゐねんぢうぎやうじ)

Illustration of Dancers: 'Odori Sugata-e' (踊姿絵) <i>Shiomai</i> (汐汲)
1900 Koun dancer
Illustration of Dancers: 'Odori Sugata-e' (踊姿絵) Shiomai (汐汲)

Young girl under a black parasol or <i>yōgasa</i> [黒の洋傘] from the series <i>True Beauties</i> (<i>Shin Bijin</i> - 真美人) - this is #14 of 36
1897 Chikanobu parasol
Young girl under a black parasol or yōgasa [黒の洋傘] from the series True Beauties (Shin Bijin - 真美人) - this is #14 of 36

Triptych of the 'Military Occupation of Liaoning City'  (<i>Eikō Hōdai Senryō no zu</i> - 営口砲台占領之図)
1896 Nobukazu sino-japanese wa
Triptych of the 'Military Occupation of Liaoning City' (Eikō Hōdai Senryō no zu - 営口砲台占領之図)

Fireflies (<i>hotaru</i> - ほたる) from the series <i>The Inner Precincts at Chiyoda</i> (<i>Chiyoda no Ōoku</i> - 千代田之大奥)
1896 Chikanobu hotaru
Fireflies (hotaru - ほたる) from the series The Inner Precincts at Chiyoda (Chiyoda no Ōoku - 千代田之大奥)

Mother and playing children bathing from the series 浮世小兎戯
1895c Kunimasa bathing
Mother and playing children bathing from the series 浮世小兎戯

Illustration to Fontaine from volume 2 - fable of monkey riding on a dolphin (<i>Choix de fables de La Fontaine illustrées par un groupe des meilleurs artistes de Tokio sous la direction de P. Barboutau</i>)
1894 Shusui Monkey
Illustration to Fontaine from volume 2 - fable of monkey riding on a dolphin (Choix de fables de La Fontaine illustrées par un groupe des meilleurs artistes de Tokio sous la direction de P. Barboutau)

Onoe Kikugorō V (尾上菊五郎) as Yamamoto Kansuke (山本勘助) with Ichikawa Sadanji I (市川左団次) as Ushikubo Daizō, #11 from the series <i>100 Roles of Baikō</i> (梅幸百種之内)
1894 Kunichika Yamamoto Kansuk
Onoe Kikugorō V (尾上菊五郎) as Yamamoto Kansuke (山本勘助) with Ichikawa Sadanji I (市川左団次) as Ushikubo Daizō, #11 from the series 100 Roles of Baikō (梅幸百種之内)

Illustration to Fontaine fable of belling the cat (<i>Choix de fables de La Fontaine illustrées par un groupe des meilleurs artistes de Tokio sous la direction de P. Barboutau</i>)
1894 Hanko Mice
Illustration to Fontaine fable of belling the cat (Choix de fables de La Fontaine illustrées par un groupe des meilleurs artistes de Tokio sous la direction de P. Barboutau)

Making Chinese Soldiers Shiver (<i>Shinbei no hiyakasare</i> 清兵の冷やかされ ) from the series 'Hurrah for Japan! One Hundred Victories, One Hundred Laughs' <i>Nihon banzai hyakusen hyashushō</i> (日本万歳 百撰百笑)
1894-95 Kiyochika making chine
Making Chinese Soldiers Shiver (Shinbei no hiyakasare 清兵の冷やかされ ) from the series 'Hurrah for Japan! One Hundred Victories, One Hundred Laughs' Nihon banzai hyakusen hyashushō (日本万歳 百撰百笑)

Ichikawa Danjūrō IX in the role of Kuzunoha (葛の葉) from the series <i>Sanshō awase sugata</i> (三升合姿)
1893 Toshihide Danjuro IX
Ichikawa Danjūrō IX in the role of Kuzunoha (葛の葉) from the series Sanshō awase sugata (三升合姿)

Handpuppet made from a Bucket (樽人形): Woman of the Enpō Era [1673-81] (<i>Taru ningyō, Enpō koro fujin</i> - 延宝頃婦人) from the series <i>Thirty-six Elegant Selections</i> (<i>Sanjūroku kasen</i> - 三十六佳撰)
1892 Toshikata puppet
Handpuppet made from a Bucket (樽人形): Woman of the Enpō Era [1673-81] (Taru ningyō, Enpō koro fujin - 延宝頃婦人) from the series Thirty-six Elegant Selections (Sanjūroku kasen - 三十六佳撰)

Bijin washing herself from 'Collection of Magic Lantern Images: Bathing' (幻燈写心競 - 海水浴)
1891 Chikanobu basin
Bijin washing herself from 'Collection of Magic Lantern Images: Bathing' (幻燈写心競 - 海水浴)

The Courtesan Miyagino and her sister Shinobu plotting to revenge the death of their father (<i>Keisei Miyagino imōto Shinobu</i> - 傾城宮城野妹しのぶ) - from the series '24 Accomplishments in Imperial Japan' (<i>Kōkuku nijūshi kō</i> - 皇國二十四功)
1890 Yoshitoshi 24 Houses
The Courtesan Miyagino and her sister Shinobu plotting to revenge the death of their father (Keisei Miyagino imōto Shinobu - 傾城宮城野妹しのぶ) - from the series '24 Accomplishments in Imperial Japan' (Kōkuku nijūshi kō - 皇國二十四功)

Ghost #11 ( 魂魄 十一) from the <i>Hyaku monogatari</i> (百もの語)
1890 Yoshiiku 100
Ghost #11 ( 魂魄 十一) from the Hyaku monogatari (百もの語)

Onoe Kikugorō V (尾上菊五郎) as Hangan Yoshitsune (判官義経) on the left, Ichikawa Danjūrō IX (市川団十郎) as Musashibō Benkei (武蔵坊弁慶) in the middle, Ichikawa Sadanji I (市川左団次) as Togashi Saemon (富樫左衛門) on the right in one of <i>The 18 Kabuki Plays</i> (<i>Kabuki Jūhachiban</i> - 歌舞伎十八番之内) - <i>The Subscription List</i> (<i>Kanjinchō</i> - 勧進帳)
1890 Kunichika kanjincho
Onoe Kikugorō V (尾上菊五郎) as Hangan Yoshitsune (判官義経) on the left, Ichikawa Danjūrō IX (市川団十郎) as Musashibō Benkei (武蔵坊弁慶) in the middle, Ichikawa Sadanji I (市川左団次) as Togashi Saemon (富樫左衛門) on the right in one of The 18 Kabuki Plays (Kabuki Jūhachiban - 歌舞伎十八番之内) - The Subscription List (Kanjinchō - 勧進帳)

3:00 AM (<i>Gozen sanji</i> - 午前三時) from the series <i>Scenes of the twenty-four hours parodied</i> (<i>Mitate chūya nijūoji no uchi</i> - 見立昼夜廿四時之内)
1890 Kunichika 3am (Gozen sanj
3:00 AM (Gozen sanji - 午前三時) from the series Scenes of the twenty-four hours parodied (Mitate chūya nijūoji no uchi - 見立昼夜廿四時之内)

3:00 AM (<i>Gozen sanji</i> - 午前三時) from the series <i>Scenes of the twenty-four hours parodied</i> (<i>Mitate chūya nijūoji no uchi</i> - 見立昼夜廿四時之内)
1890 Kunichika 3 am
3:00 AM (Gozen sanji - 午前三時) from the series Scenes of the twenty-four hours parodied (Mitate chūya nijūoji no uchi - 見立昼夜廿四時之内)

Shun 舜, #1 from the series, Juxtaposed Pictures of 24 Paragons of filial piety (<i>Nijūshikō mitate e-awase</i> -  二十四孝見立画合)
1890 Chikanobu taishun filial
Shun 舜, #1 from the series, Juxtaposed Pictures of 24 Paragons of filial piety (Nijūshikō mitate e-awase - 二十四孝見立画合)

Jiang Shi (Kyō Shi 姜詩) from <i>Juxtaposed Pictures of Twenty-four Paragons of Filial Piety</i> (<i>Nijūshikō Mitate Awase</i> - 二十四孝見立画合) - #11
1890 Chikanobu Nijushiko Mitat
Jiang Shi (Kyō Shi 姜詩) from Juxtaposed Pictures of Twenty-four Paragons of Filial Piety (Nijūshikō Mitate Awase - 二十四孝見立画合) - #11

Picture of Watanabe no Tsuna [渡邉綱] cutting off the demon Ibaraki's arm at the Rashōmon [Gate] <i>Rashōmon Watanabe no Tsuna oniudekiri no zu</i> - 羅城門渡辺綱鬼腕斬之図
1888 Yoshitoshi watanabe rasho
Picture of Watanabe no Tsuna [渡邉綱] cutting off the demon Ibaraki's arm at the Rashōmon [Gate] Rashōmon Watanabe no Tsuna oniudekiri no zu - 羅城門渡辺綱鬼腕斬之図

Picture of Watanabe no Tsuna Cutting Off the Demon Ibaraki's Arm at the Rashōmon <i>Rashōmon Watanabe no Tsuna oniudekiri no zu</i> - 羅城門渡辺綱鬼腕斬之図
1888 Yoshitoshi watanabe oni
Picture of Watanabe no Tsuna Cutting Off the Demon Ibaraki's Arm at the Rashōmon Rashōmon Watanabe no Tsuna oniudekiri no zu - 羅城門渡辺綱鬼腕斬之図

<i>Looking Tiresome: The Appearance of a Virgin of the Kansei Era</i> (<i>Urusasō</i> - うるささう: <i>Kansei nenkan shojo no fūzoku</i> - 寛政年間処女之風俗) from the series <i>Thirty-two Aspects of Customs and Manners</i> (<i>Fūzoku sanjūnisō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi Virgin Appeara
Looking Tiresome: The Appearance of a Virgin of the Kansei Era (Urusasō - うるささう: Kansei nenkan shojo no fūzoku - 寛政年間処女之風俗) from the series Thirty-two Aspects of Customs and Manners (Fūzoku sanjūnisō - 風俗三十二相)

Wife of Kawase (Kawase sore no tsuma - 河瀬某の妻), No. 18 (第十八) from the Yamato Newspaper series <i>Biographies of People Today</i> (<i>Kinsei Jimbutsu Shi</i> - 近世人物誌)
1888 Yoshitoshi soiso omi
Wife of Kawase (Kawase sore no tsuma - 河瀬某の妻), No. 18 (第十八) from the Yamato Newspaper series Biographies of People Today (Kinsei Jimbutsu Shi - 近世人物誌)

Looking hot (<i>Atsu-sō</i> - あつさう): The Appearance of a Housewife of the Bunsei Era (<i>Bunsei nenkan naishitsu no fuzoku</i> - 文政年間: 内室の風俗), from the series <i>'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' </i> (<i>Fūzoku sanjūni sō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi moxa
Looking hot (Atsu-sō - あつさう): The Appearance of a Housewife of the Bunsei Era (Bunsei nenkan naishitsu no fuzoku - 文政年間: 内室の風俗), from the series 'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' (Fūzoku sanjūni sō - 風俗三十二相)

Looking Feminine (<i>Shinayaka-sō</i> - しなやかさう): The Appearance of a 'Castle-toppler' of the Tempo Era (<i>Tempo nenkan keisei no fuzoku</i> - 天保年間: 傾城之風俗), from the series <i>'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' </i> (<i>Fūzoku sanjūni sō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi courtesan
Looking Feminine (Shinayaka-sō - しなやかさう): The Appearance of a 'Castle-toppler' of the Tempo Era (Tempo nenkan keisei no fuzoku - 天保年間: 傾城之風俗), from the series 'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' (Fūzoku sanjūni sō - 風俗三十二相)

<i>Looking Capable</i> (<i>Okigatsuki-sō</i> - おきがつきさう): The Appearance of a Kyoto Waitress in the Meiji Era (<i>Meiji nenkan saikyo nakai no fuzoku</i> - 明治年間: 西京仲居之風俗) from the series <i>'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' </i> (<i>Fūzoku sanjūni sō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi capable
Looking Capable (Okigatsuki-sō - おきがつきさう): The Appearance of a Kyoto Waitress in the Meiji Era (Meiji nenkan saikyo nakai no fuzoku - 明治年間: 西京仲居之風俗) from the series 'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' (Fūzoku sanjūni sō - 風俗三十二相)

Ichikawa Danjūrō IX [市川 團十郞] in the role of Otokonosuke (男の助) in the play 'Meiboku Sendai-hagi' from the series <i>Sanshō awase sugata</i> (三升合姿)
1888 Toshihide Meiboku.jpg
Ichikawa Danjūrō IX [市川 團十郞] in the role of Otokonosuke (男の助) in the play 'Meiboku Sendai-hagi' from the series Sanshō awase sugata (三升合姿)

The wrestler Umegatani Tōtarō I ( 力士梅ヶ谷藤太郎) in Yamato Newspaper No. 7, from the series <i>Distinguished Characters of Modern Times</i> (Kinsei jinbutsushi - 近世人物誌) - from Yamamoto Newspaper Supplement (やまと新聞附録), #7 (第七)
1887 Yoshitoshi yamato sumo
The wrestler Umegatani Tōtarō I ( 力士梅ヶ谷藤太郎) in Yamato Newspaper No. 7, from the series Distinguished Characters of Modern Times (Kinsei jinbutsushi - 近世人物誌) - from Yamamoto Newspaper Supplement (やまと新聞附録), #7 (第七)

Taira no Koremochi Vanquishes a Female Demon at Togakushi Mountain (<i>Taira Koremochi Togakushiyama kijo taiji no zu</i> - 平維茂戸隠山鬼女退治之図)
1887 Yoshitoshi Taira no Kurem
Taira no Koremochi Vanquishes a Female Demon at Togakushi Mountain (Taira Koremochi Togakushiyama kijo taiji no zu - 平維茂戸隠山鬼女退治之図)

Lady-in-waiting Ben no Naishi (辨の内侍) from the series <i>Mirror of Famous Women from Ancient and Modern Times</i> (Kokon meifu kagami - 古今名婦鏡)
1887 Ginko Lady-in-waiting.jpg
Lady-in-waiting Ben no Naishi (辨の内侍) from the series Mirror of Famous Women from Ancient and Modern Times (Kokon meifu kagami - 古今名婦鏡)

Akiko, the mistress of Kirino Toshiaki (利秋の妾お秋) from the series <i>Mirror of Famous Women from Ancient and Modern Times</i> (<i>Kokon meifu kagami</i> - 古今名婦鏡)
1886c Ginko campfire
Akiko, the mistress of Kirino Toshiaki (利秋の妾お秋) from the series Mirror of Famous Women from Ancient and Modern Times (Kokon meifu kagami - 古今名婦鏡)

Nakamura Shikan's wife (中村福助の妻) from the series <i>The Stories About the People In The Recent Times</i> (<i>Kinsei Jinbutsu Shi</i> - 近世人物誌)
1886 Yoshitoshi Omitsu and Fuk
Nakamura Shikan's wife (中村福助の妻) from the series The Stories About the People In The Recent Times (Kinsei Jinbutsu Shi - 近世人物誌)

Full Moon on Tatami Mats - Shadows of Pine Branches (<i>Meigetsu ya tatami no ue ni matsu no kage</i> - 名月や畳の上に松の影 其角): from the series <i>100 Aspects of the Moon</i> (<i>Tsuki hyaku sugata</i> - 月百姿)
1885 Yoshitoshi Shadows of Pin
Full Moon on Tatami Mats - Shadows of Pine Branches (Meigetsu ya tatami no ue ni matsu no kage - 名月や畳の上に松の影 其角): from the series 100 Aspects of the Moon (Tsuki hyaku sugata - 月百姿)

Next 36

Filter by

object type

Prints (625)
Katagami ( stencils ) (1)

person

actor prints (yakusha-e - 役者絵) (241)
Adachi Ginkō (安達吟光) (3)
Akiyama Buemon (秋山武右衛門) (4)
Anonymous / unknown (1)
Arashi Hinasuke VII (七代目嵐雛助: from February 1873 to April 1875) (1)
Arashi Kanō I あらし加納 (1)
Arashi Kichisaburō II (二代目嵐吉三郎: 1/1784 to 12/1820) (2)
and 497 more

medium

Japanese woodblock print (626)

century

18th century (1)
19th century (626)

decade

1790s (1)
1800s (27)
1810s (45)
1820s (156)
1830s (130)
1840s (97)
1850s (121)
1860s (50)
1870s (8)
1880s (23)
1890s (22)
and 4 more

year

1790 (1)
1791 (1)
1792 (1)
1793 (1)
1794 (1)
1795 (1)
1796 (1)
and 98 more

exhibition

Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 2 (3)
Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 3 (4)
Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 4 (1)
© 2020 Lyon Collection